“과거사 규명 안 되는 나라, 애국도 없다” |
[경향신문]|2009-05-14|25면 |10판 |오피니언·인물 |인터뷰 |1524자 |
“노근리를 비롯해 한국전쟁의 은폐된 진실이 밝혀지지 않는다면 국민에게 어떻게 애국을 하라고 할 수 있겠습니까.” 역사도 정권에 따라 춤을 춘다. 과거사 규명에 대한 정부 차원의 노력이 시들해지고 있다. 한국전쟁 당시 충북 영동군 황간면 노근리에서 발생한 미군의 피란민 집단 사살에 대한 관심도 잦아들고 있다. 하지만 미 의회와 행정부를 상대로 노근리 사건의 진실을 캐고 있는 재미 변호사 마이클 최(한국명 최영·55·사진)의 노력은 멈추지 않고 있다. 오는 16일 노근리를 방문하기 위해 내한하는 최 변호사는 12일(현지시간) 경향신문과의 전화 인터뷰에서 “한국이건 미국이건 정부가 저지른 범죄가 밝혀지지 않는다면 국난에 처했을 때 누가 나라를 구하려고 뛰어들겠느냐”고 지적했다. 그는 “최근 마이크 혼다 연방하원의원(민주·캘리포니아) 의원실에 노근리 진상규명을 위한 관련 법안 초안을 전달했다”고 말했다. 이번 방한은 피해자 유족들의 의견을 담아 법안 내용을 다듬기 위한 목적도 있다. 버락 오바마 행정부 취임을 전후해 최 변호사의 노력은 탄력을 받고 있다. 지난해 10월 조 바이든 당시 상원의원실이 비공개 청문회를 열어 국무부와 국방부 관계자들의 보고를 듣기도 했다. 피란민을 적으로 간주한 미군의 범죄가 미 행정부 차원에서 자행됐다는 사실을 규명하는 게 이 작업의 핵심이다. 그는 “의회 청문회에 중요한 정보를 갖고 있는 인물들을 출석시켜 직접 이야기를 들어보는 게 중요하다”면서 미측 노근리 조사위원회에서 활동했던 도널드 그레그 전 주한대사를 비롯한 미측 인사들과 접촉하고 있다고 소개했다. 최 변호사는 펜실베이니아주 필라델피아에서 10여명의 변호사를 거느린 로펌의 대표이다. 편안한 이민생활을 만끽할 수 있는 그가 반세기 전 사건을 파헤치기 위해 애면글면하는 이유는 무엇일까. 그는 “진실이 덮어진다면 힘 센 이에게 아부하고 힘 없는 사람을 짓밟는 풍조, 쉽게 남을 속이고 사는 게 잘사는 것이라는 잘못된 메시지가 대를 이어 전해질 것”이라면서 “국가적 범죄의 정의로운 매듭이 우리에게 꼭 필요하다”고 말했다. 1990년대 초 베트남전쟁 고엽제 피해자들에 대한 변호로 시작해 일제 징용 및 노근리 사건을 잇달아 맡게 된 이유다. 오십줄의 중간에 접어든 그는 2004년 자살로 생을 마감한 <난징대학살>의 저자 아이리스 챙을 종종 떠올린다. 최씨는 “그와 교류하면서 과거사 사건 문제에 대한 많은 영감을 얻었다”면서 “뚝심이 대단한 여자였는데 아깝게 일본 극우파의 위협에 끝내 스러졌다”고 아쉬워했다. 과거사 사건들을 수임하면서 한국 근현대사에 대한 책들을 설렵하게 됐다는 그는 소설 <태백산맥>의 등장인물을 직접 만났던 일화도 전했다. 2002년 봄, 일본과의 국교정상화에 앞서 일제피해보상 요구안을 준비하던 북한 정부의 초청으로 평양을 찾은 길에서였다. 그는 “소설에서 태권도를 잘하는 빨치산 대장으로 묘사됐던 그는 팔순의 나이에도 말에서 쇳소리가 날 정도로 정정했다”면서 “아직 일본과 과거사를 정리하지 않은 북한이 제대로 보상받았으면 한다”고 말했다. 워싱턴 | 김진호특파원 jh@kyunghyang.com |
제임스 레이니 에모리대 명예총장, DJ서거 (1) | 2012.02.25 |
---|---|
스콧 스나이더 CFR 연구원 (0) | 2012.02.25 |
박선원 브루킹스 연구원 (0) | 2012.02.25 |
브루스 벡톨 (0) | 2012.02.25 |
스티븐 보즈워스 (0) | 2012.02.25 |